I was looking too hard for connections that weren't there.
Mi stavo sforzando di trovare connessioni che non c'erano.
Lester is gonna stay with the paper trail and with the DNRs... looking for connections to the union money.
Lester continuera' ad occuparsi dei registri e delle intercettazioni... cercando legami con i soldi del sindacato.
Click this button to specify the credentials and bind method that you want to use for connections to the AD LDS instance
Fare clic su questo pulsante per specificare le credenziali e il metodo di binding che si desidera utilizzare per le connessioni all'istanza di AD LDS
Parkes and I have been checking out Kate Fincher's patients and co-workers at the hospital, looking for connections to the other victims.
Parkes ed io abbiamo controllato i pazienti e i colleghi di Kate Fincher, cercando delle connessioni con le altre vittime.
And Sam and Maxine are checking for connections he might've had to defendants in Tom's other cases.
E Sam e Maxine stanno controllando se ci sono delle connessioni con gli imputati negli altri casi di Tom.
I'm saying if we're looking for connections, maybe it's time we search downstream instead of upstream...
Se cerchiamo un nesso, forse è il caso di cercarlo a valle piuttosto che a monte.
For connections between steel and plastic pipes.
Per collegamenti tra tubi in acciaio ed in plastica.
You know, people look for connections in different ways.
Le persone cercano un contatto umano ciascuno in modo diverso.
You said that you went around the world looking for connections, for things that nobody could explain, things that Corbin was trying to help you understand.
Hai detto di aver girato il mondo in cerca di collegamenti... cose che nessuno poteva spiegare, cose che Corbin voleva aiutarti a capire.
To tell the truth, I... I'm probably just looking for connections that aren't there.
Ora che ci penso, forse sono solo alla ricerca di collegamenti che non esistono.
All right, we need to look for connections he may have had in jail.
Va bene, dobbiamo cercare dei contatti che potrebbe aver avuto in carcere.
Guys, I've been looking for connections between our victims, and I think I may have found something.
Ragazzi, stavo cercando una connessione tra le nostre vittime, e credo di aver trovato qualcosa.
The optimising service is disabled for connections to HTTPS origins, and for connections made from Incognito tabs.
Il servizio di ottimizzazione è disattivato per le connessioni a origini HTTPS e le connessioni effettuate da schede di navigazione in incognito.
I'm looking for connections in case this isn't random.
Sto cercando dei collegamenti, forse non sono casuali.
We can each take 6 and look for connections.
Possiamo prenderne sei a testa e cercare dei legami. No, no.
The boy called 911, so I'll talk to him while we continue to look for connections between these women and...
Il ragazzo ha chiamato il 911. Quindi, io parlero' con lui, mentre continuiamo a cercare dei collegamenti tra queste donne e...
You do it for connections, and for the hot and cold pierogi buffet.
Lo fate per le pubbliche relazioni e per il buffet caldo e freddo a base di pierogi.
For connections between pig launcher and pig receiver to pipelines refer to pigging operation flow diagram.
Per le connessioni tra pig launcher e pig receiver alle pipeline fare riferimento al diagramma di flusso delle operazioni pigging.
Look for connections with people who love you.
Cerca connessioni con persone che ti amano.
The Main Train station is a hub for connections to trains departing to major cities and towns in the Czech Republic, as well as other European capitals.
La Stazione centrale è uno snodo ferroviario per i collegamenti da e verso le città della Repubblica Ceca, nonché le altre capitali europee.
Please Note: This product is intended for connections between DVI-I and VGA devices.
Nota:questo prodotto è progettato per connessioni tra dispositivi DVI-I e VGA.
Buy your train ticket for connections within Turkey here.
Acquista il tuo biglietto ferroviario direttamente presso la stazione ferroviaria.
The times required for connections during stopovers are calculated by the airlines.
I tempi richiesti per le coincidenze durante gli scali vengono calcolati dalle compagnie aeree.
Enables the shared memory protocol for connections within the same computer.
Attiva il protocollo di memoria condivisa per le connessioni effettuate nello stesso computer.
Value and color connection preview should now be shown correctly even for connections that are not part of generating the currently displayed output.
L'anteprima di valore e di connessione colore deve ora essere mostrata correttamente anche per le connessioni che non fanno parte della generazione dell'output attualmente visualizzata.
Fire protection collar for connections between steel and plastic pipes.
Collare di protezione antincendio per collegamenti tra tubi in acciaio ed in plastica.
We've traded floorspace for friends, we've traded stuff for connections, and the result is we are one of the loneliest societies there has ever been.
Abbiamo barattato lo spazio con gli amici, oggetti con connessioni, e così siamo diventati una delle società più sole mai esistite.
The reason it's so important is that, in the last decade, what we've seen has been building the social layer, has been this framework for connections, and construction on that layer is over, it's finished.
E' importante perché nell'ultimo decennio ciò a cui abbiamo visto costruire lo strato sociale, è stata questa struttura di connessioni, e questo strato ormai è costruito, fatto e finito.
3.0082240104675s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?